BITAGAP
Manuscript or Print / MANID 1014.
City and library: Nova Iorque: Pierpont Morgan [BITAGAP libid] 113 [Call number] M. 979. [Accession date] 1977.
Place / date:, Copied 1276 - 1300.
Acquisition:
[Name] 1024 [Place acquired] Madrid [Cost] 6,000 [Currency] pesetas;
Format description:
[Format] fólio. [Foliation / pagination] 1 [Type] f. [Columns] 2. [Hand] gótica.
Physical Description:
[Size] Leaf: [Height] 340 [Width] 460 mm. [Material] PERGAMINHO.
Previous owner(s): [BITAGAP bioid] 1795 Rafael Mitjana, 1918-10 - 1921 [BITAGAP bioid] 1751 Pedro Vindel, 1914 - 1915 [?].
[Notes] Comprado em leilão, 1961, em Estocolmo por Albi Rosenthal e vendido depois à Biblioteca Morgan.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 5831] Alvarez Blázquez (1998), Martin Codax: Cantor do Mar de Vigo, pp. 64-78.
- [bibid 1068] Asensio (1957), "Recensão: Cunha (1956). O Cancioneiro de Martin Codax", Revista de Filología Española.
- [bibid 4307] Astey V (1978), Una edición del Pergamino Vindel.
- [bibid 10105] CORSAIR. The Online Research Source of The Pierpont Morgan Library (DATE?).
- [bibid 1045] Cintra (1960), Bibliografia de textos medievais portugueses, p. 15.
- [bibid 1042] Cunha (1956), O Cancioneiro de Martin Codax, pp. 23-26.
- [bibid 1133] Fernández de la Cuesta (1982), "Les cantigas de amigo de Martín Codax", Cahiers de Civilisation Médiévale.
- [bibid 1067] Ferreira (1986), O Som de Martin Codax.
- [bibid 5008] Ferreira (1987), "Some Remarks on the Cantigas", Revista de Musicología.
- [bibid 4999] Ferreira (1987), Spania versus Spain in the Cantigas de Santa Maria.
- [bibid 8775] Ferreira (2001), La musica delle cantigas galego-portoghesi. Bilancio di vent'anni di ricerche (1977-1998), pp. 169-71.
- [bibid 8501] Ferreira (2001), Sources, MS. Sect. III, 6: Secular Monophony: Galego-Portuguese, [Vol] 23, pp. 865, 867.
- [bibid 1043] Jensen (1978), The Earliest Portuguese Lyrics, pp. 37-38.
- [bibid 4420] Kerkhof (1994), "El cancionerillo de Martin Codax", Foro Hispánico. Revista Hispánica de los Países Bajos.
- [bibid 5003] López-Caló (1982), La música medieval en Galicia, pp. 71-75.
- [bibid 8214] Markham et al. (1997), Knowing the Score. Albi Rosenthal in conversation with Sheila Markham.
- [bibid 11306] Massini-Cagliari (2007), Cancioneiros Medievais Galego-Portugueses, pp. 25-27.
- [bibid 1063] Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas, pp. 114-15.
- [bibid 1058] Nunes (1931), "Cantigas de Martim Codax, presumido jogral do século XIII", Revista Lusitana.
- [bibid 1059] Orvenipe [Vindel] (1914-15), "Las siete canciones de la enamorada, poema musical por Martin Codax, juglar del siglo XIII", Arte Español.
- [bibid 1066] Oviedo y Arce (1916-17), "El genuino Martín Codax, trovador gallego del siglo XIII", Boletín de la Real Academia Gallega.
- [bibid 1081] Pellegrini (1939), Repertorio bibliografico della prima lirica portoghese, pp. 19-20 [Item] PV.
- [bibid 1087] Pellegrini et al. (1981), Nuovo repertorio bibliografico della prima lirica galego-portoghese, pp. 25-26 [Item] PV3.
- [bibid 4422] Pope (1934), "Mediaeval Latin Background of the Thirteenth-century Galician Lyric", Speculum, [Vol] 9, pp. 15-17.
- [bibid 2463] Ramos (1988), Tradições gráficas nos manuscritos da lírica galego-portuguesa.
- [bibid 10388] Ramos (2005), ‘Letras perfeytas?’ Grafias entre manuscritos e impressos, p. 388.
- [bibid 3158] Roncaglia (1991), Retrosepctives et perspectives dans l'étude des chansonniers d'oc, pp. 32, 38-39.
- [bibid 8215] Rosenthal (2000), Obiter scripta. Essays, lectures, articles, interviews and reviews on music and other subjects, pp. 443-49.
- [bibid 8625] Sandels (2002), "The Vindel MS of Martin Codax and the Collector Rafael Mitjana", Santa Barbara Portuguese Studies, pp. 101-15.
- [bibid 11049] Spaggiari (2004), Martin Codax: preliminares a uma nova edição, pp. 233-51.
- [bibid 1656] Tafall y Abad (1916-17), "El genuino 'Martín Codax’ juglar gallego del siglo XIII", Boletín de la Real Academia Gallega.
- [bibid 1044] Tavani (1986), A poesía lírica galego-portuguesa, pp. 54-56 [Item] R.
- [bibid 4493] Usón et al., eds. (1993), "Inventario general de fondos en microfilm y microficha (1952-1992)", Boletín de Información, p. 141.
- [bibid 1065] Vasconcelos (1915), A propósito de Martim Codax e das suas cantigas de amor.
- [bibid 1041] Vindel (1915), Martin Codax. Las siete canciones de amor, poema musical del siglo XII.
- [bibid 5599] Vindel [< Cid Noé] (1945), Pedro Vindel: historia de una librería (1865-1921), pp. 76-81 [Item] [com fac-simile, na p. 77].
Texts:
Texid 1014
[Title] Pergaminho Vindel
[Variant title] Pergaminho da Morgan Library., 1276 - 1300.
[Text type] PROSE.TITLE, COL.POEMAS.
[Association] Poesia de [BITAGAP bioid] 1018 Martín Codax.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 8276] Amado (2001), Ritmo cantante, pp. 85-96.
- [bibid 5741] Brewer (1998), "The Cantigas d'amigo of Martin Codax in the Context of Medieval Secular Latin Song", La Corónica.
- [bibid 11051] Cambraia (2005), Introdução à Crítica Textual, pp. 2-5.
- [bibid 11716] Cidade (1963), "A Poesia e a Música", Colóquio, [Vol] 24, pp. 13-17.
- [bibid 7039] Ferreira (1993), Pergaminho Vindel, PAG. 536.
- [bibid 6543] Ferreira (1998), A importancia do Pergamiño Vindel, pp. 55-68.
- [bibid 6614] Ferreira (1998), A música das cantigas galego-portuguesas: balanço de duas décadas de investigação (1977-1997), 59-60.
- [bibid 8607] Ferreira (2000), Iberian Monophony, pp. 144-57.
- [bibid 8190] Ferreira (2001), A música das cantigas galego-portuguesas: balanço de duas décadas de investigação (1977-1997).
- [bibid 8499] Ferreira (2001), Codax [Codaz], Martin, [Vol] 6, PAG. 82.
- [bibid 7038] Finazzi-Agrò (1993), Rotulus, pp. 595-96.
- [bibid 4923] Gonçalves (1996), Tradição manuscrita e edição de textos: experiências ecdóticas no campo da lírica galego-portuguesa, p. 40.
- [bibid 11042] Gonçalves (April 16, 2007), Sobre Edições da Lírica Galego-Portuguesa: uma reflexão.
- [bibid 11715] Lopes (1963), "A Música das Cantigas Medievais Luso-Galaicas", Colóquio, [Vol] 24, pp. 11-12.
- [bibid 5841] Monteagudo Romero (1998), O marco histórico-literario. A lírica trobadoresca galego-portuguesa, 155-58.
- [bibid 6534] Monteagudo Romero, ed. (1998), Martin Codax. Cantigas, pp. 7-18 (mais fac-símil do manuscrito).
- [bibid 7485] Nodar Manso (1998), "O teatro lírico galego-portugués do século XIII", Eidos do Libro. Revista Galega do Livro, pp. 22-24.
- [bibid 10696] Ramos (2005), ‘Mise en texte' nos manuscritos da lírica galego-portuguesa, pp. 1335-53.
- [bibid 9370] Tavani (1988), Martim Codax, o seu cancioneiro e o pergaminho de Vindel, pp. 267-85.
- [bibid 9763] Tavani (2005), "Unha provenza hispánica: a Galicia medieval, forxa da poesía lírica peninsular", A Trabe de Ouro, [Vol] 62, p. 185.
- [bibid 6651] Villanueva (1998), As cantigas do mar de Martín Codax, pp. 13-53.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1014.
col. 1. Texid 1015
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1018 Martín Codax.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Ondas do mar de Vigo [B 1278: V 884: T/LP 91,6]., 1251 - 1275.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2885] Azevedo Filho (1986), Uma leitura de Martin Codax, pp. 609-10 [Item] I.
- [bibid 9369] Beltrán, ed. (September 11, 2003), Martin Codax.
- [bibid 5288] Brea et al., eds. (1996), Lírica profana galego-portuguesa, [Vol] 2, pp. 611-12 [Item] 91,6.
- [bibid 5911] Brea et al., eds. (1998), Cantigas do Mar de Vigo. Edición crítica das cantigas de Meendinho, Johan de Cangas e Martin Codax, pp. 179-85.
- [bibid 9582] Canettieri et al., eds. (2003), Lirica Galego-Portoghese.
- [bibid 6663] Codax (1998), Cantigas, p. 27 [Item] I.
- [bibid 8662] Cohen, ed. (2003), 500 Cantigas d'Amigo, 513.
- [bibid 11855] Ferreira (2005), Interpretando a tradição musical: da transcrição à execução.
- [bibid 6692] Filgueira Valverde (1984), 'Altas undas’ e 'Ondas do mar de Vigo’, pp. 59-63.
- [bibid 6023] Heur (1972), "Le motif du vent venu du pays de l'être aimé, l'invocation au vent, l'invocation aux vagues", Zeitschrift für romanische Philologie, [Vol] 88, p. 101.
- [bibid 3796] Huseby (1987), The Common Melodic Background of 'Ondas do mar de Vigo’ and Cantiga 73.
- [bibid 2997] Meneses (1991), "Poetic Worlds: Martin Codax", Style, [Vol] 25, pp. 291-309.
- [bibid 4422] Pope (1934), "Mediaeval Latin Background of the Thirteenth-century Galician Lyric", Speculum, [Vol] 9, pp. 18-19.
- [bibid 9821] Quint (1986), L'enseignement de la litterature portugaise du moyen-age: une experience pedagogique, p. 74.
- [bibid 1862] Spaggiari (1980), "Un esempio di struttura poetica medievale: le 'cantigas de amigo’ de Martin Codax", Arquivos do Centro Cultural Português, [Vol] 15, pp. 749-839.
- [bibid 11050] Spaggiari (2004), Um exemplo de edição crítica lachmanniana: as cantigas de Martin Codax, pp. 252-83.
- [bibid 6043] Vàrvaro (1983), Literatura románica de la Edad Media, pp. 154-58.
- [bibid 6717] Vesteiro Torres (June 07, 1876), Martin Codax.
- [bibid 6122] Vilhena (1976), "L'amour lointain et les poètes ibèriques", Cahiers d'Études Romanes, [Vol] 2, p. 52.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1015.
- [text inc.] Ondas do mar de uigo.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 5741] Brewer (1998), "The Cantigas d'amigo of Martin Codax in the Context of Medieval Secular Latin Song", La Corónica, [Vol] 26, pp. 19-20.
- [bibid 8773] Ferreira (2000), Musik und Betonung in cantigas d'amigo, pp. 248-52.
cols. 1-2. Texid 1016
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1018 Martín Codax.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Mandado hei comigo [B 1279: V 885: T/LP 91,4]., 1251 - 1275.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 9305] Atkinson (1957), "Correspondências de forma e humor na cantiga paralelística", Ocidente, [Vol] 53, pp. 239-40.
- [bibid 2885] Azevedo Filho (1986), Uma leitura de Martin Codax, p. 610 [Item] II.
- [bibid 9369] Beltrán, ed. (September 11, 2003), Martin Codax.
- [bibid 5288] Brea et al., eds. (1996), Lírica profana galego-portuguesa, [Vol] 2, pp. 610-11 [Item] 91,4.
- [bibid 5911] Brea et al., eds. (1998), Cantigas do Mar de Vigo. Edición crítica das cantigas de Meendinho, Johan de Cangas e Martin Codax, pp. 187-96.
- [bibid 9582] Canettieri et al., eds. (2003), Lirica Galego-Portoghese.
- [bibid 6663] Codax (1998), Cantigas, p. 29 [Item] II.
- [bibid 8662] Cohen, ed. (2003), 500 Cantigas d'Amigo, 514.
- [bibid 2997] Meneses (1991), "Poetic Worlds: Martin Codax", Style, [Vol] 25, pp. 291-309.
- [bibid 4422] Pope (1934), "Mediaeval Latin Background of the Thirteenth-century Galician Lyric", Speculum, [Vol] 9, pp. 19-20.
- [bibid 1862] Spaggiari (1980), "Un esempio di struttura poetica medievale: le 'cantigas de amigo’ de Martin Codax", Arquivos do Centro Cultural Português, [Vol] 15, pp. 749-839.
- [bibid 11050] Spaggiari (2004), Um exemplo de edição crítica lachmanniana: as cantigas de Martin Codax, pp. 252-83.
- [bibid 6717] Vesteiro Torres (June 07, 1876), Martin Codax.
- [bibid 7919] Wulstan (1994), Boys, Women and Drunkards: Hispano-Mauresque Influence on European Song, p. 143.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1016.
- [text inc.] Mandad'ei comigo.
col. 2. Texid 1017
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1018 Martín Codax.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Minha irmana formosa treides comigo [B 1280: V 886: T/LP 91,5]., 1251 - 1275.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2885] Azevedo Filho (1986), Uma leitura de Martin Codax, pp. 610-11 [Item] III.
- [bibid 10733] Beltrán (2002), "Tópicos y creatividad en la cantiga de amigo tradicional", Santa Barbara Portuguese Studies, p. 9.
- [bibid 9369] Beltrán, ed. (September 11, 2003), Martin Codax.
- [bibid 5844] Brea (1998), ‘E verrá i, mia madre, o meu amigo’ (Martin Codax, 91.5), pp. 65-76.
- [bibid 5288] Brea et al., eds. (1996), Lírica profana galego-portuguesa, [Vol] 2, p. 611 [Item] 91,5.
- [bibid 5911] Brea et al., eds. (1998), Cantigas do Mar de Vigo. Edición crítica das cantigas de Meendinho, Johan de Cangas e Martin Codax, pp. 197-208.
- [bibid 9582] Canettieri et al., eds. (2003), Lirica Galego-Portoghese.
- [bibid 6663] Codax (1998), Cantigas, p. 31 [Item] III.
- [bibid 8662] Cohen, ed. (2003), 500 Cantigas d'Amigo, 515.
- [bibid 2997] Meneses (1991), "Poetic Worlds: Martin Codax", Style, [Vol] 25, pp. 291-309.
- [bibid 4422] Pope (1934), "Mediaeval Latin Background of the Thirteenth-century Galician Lyric", Speculum, [Vol] 9, pp. 20-22.
- [bibid 1862] Spaggiari (1980), "Un esempio di struttura poetica medievale: le 'cantigas de amigo’ de Martin Codax", Arquivos do Centro Cultural Português, [Vol] 15, pp. 749-839.
- [bibid 11050] Spaggiari (2004), Um exemplo de edição crítica lachmanniana: as cantigas de Martin Codax, pp. 252-83.
- [bibid 6717] Vesteiro Torres (June 07, 1876), Martin Codax.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1017.
- [text inc.] Mia yrmana fre[mosa treides] comigo.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 8773] Ferreira (2000), Musik und Betonung in cantigas d'amigo, pp. 248-52.
cols. 2-3. Texid 1018
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1018 Martín Codax.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Ai Deus se sabe ora meu amigo [B 1281: V 887: T/LP 91,1]., 1251 - 1275.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2885] Azevedo Filho (1986), Uma leitura de Martin Codax, p. 611 [Item] IV.
- [bibid 9369] Beltrán, ed. (September 11, 2003), Martin Codax.
- [bibid 5288] Brea et al., eds. (1996), Lírica profana galego-portuguesa, [Vol] 2, pp. 609-10 [Item] 91,1.
- [bibid 5911] Brea et al., eds. (1998), Cantigas do Mar de Vigo. Edición crítica das cantigas de Meendinho, Johan de Cangas e Martin Codax, pp. 209-18.
- [bibid 9582] Canettieri et al., eds. (2003), Lirica Galego-Portoghese.
- [bibid 6663] Codax (1998), Cantigas, p. 33 [Item] IV.
- [bibid 8662] Cohen, ed. (2003), 500 Cantigas d'Amigo, 516.
- [bibid 11306] Massini-Cagliari (2007), Cancioneiros Medievais Galego-Portugueses, pp. 133-49.
- [bibid 2997] Meneses (1991), "Poetic Worlds: Martin Codax", Style, [Vol] 25, pp. 291-309.
- [bibid 4422] Pope (1934), "Mediaeval Latin Background of the Thirteenth-century Galician Lyric", Speculum, [Vol] 9, p. 22.
- [bibid 1862] Spaggiari (1980), "Un esempio di struttura poetica medievale: le 'cantigas de amigo’ de Martin Codax", Arquivos do Centro Cultural Português, [Vol] 15, pp. 749-839.
- [bibid 11050] Spaggiari (2004), Um exemplo de edição crítica lachmanniana: as cantigas de Martin Codax, pp. 252-83.
- [bibid 6717] Vesteiro Torres (June 07, 1876), Martin Codax.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1018.
- [text inc.] Ay Deus se sab'ora meu amigo.
col. 3. Texid 1019
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1018 Martín Codax.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Quantas sabedes amar amigo [B 1282: V 888: T/LP 91,7]., 1251 - 1275.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2885] Azevedo Filho (1986), Uma leitura de Martin Codax, pp. 611-12 [Item] V.
- [bibid 9369] Beltrán, ed. (September 11, 2003), Martin Codax.
- [bibid 5288] Brea et al., eds. (1996), Lírica profana galego-portuguesa, [Vol] 2, p. 612 [Item] 91,7.
- [bibid 5911] Brea et al., eds. (1998), Cantigas do Mar de Vigo. Edición crítica das cantigas de Meendinho, Johan de Cangas e Martin Codax, pp. 219-29.
- [bibid 9582] Canettieri et al., eds. (2003), Lirica Galego-Portoghese.
- [bibid 6663] Codax (1998), Cantigas, p. 35 [Item] V.
- [bibid 8662] Cohen, ed. (2003), 500 Cantigas d'Amigo, 517.
- [bibid 6837] Doninicy (1989), Pour une nouvelle lecture de Martin Codax, pp. 137-61.
- [bibid 9802] Gómez Muntané (2001), La múusica medieval en España, pp. 168-70.
- [bibid 2997] Meneses (1991), "Poetic Worlds: Martin Codax", Style, [Vol] 26, pp. 291-309.
- [bibid 6165] Plénat (1979), "Relectura de una cantiga d'amigo de Martin Codax", Nueva Revista de Filología Hispánica, [Vol] 28, pp. 327-34.
- [bibid 4422] Pope (1934), "Mediaeval Latin Background of the Thirteenth-century Galician Lyric", Speculum, [Vol] 9, p. 23.
- [bibid 6163] Prieto Alonso (1990-91), "A cantiga d'amigo em Basic e Pascal", Nós, [Vol] 19-28, pp. 77-83.
- [bibid 9311] Souto (1970), "Estudos Medievais. I - Os banhos", Ocidente, [Vol] 78, p. 202.
- [bibid 1862] Spaggiari (1980), "Un esempio di struttura poetica medievale: le 'cantigas de amigo’ de Martin Codax", Arquivos do Centro Cultural Português, [Vol] 15, pp. 749-839.
- [bibid 11050] Spaggiari (2004), Um exemplo de edição crítica lachmanniana: as cantigas de Martin Codax, pp. 252-83.
- [bibid 6717] Vesteiro Torres (June 07, 1876), Martin Codax.
- [bibid 10015] Wulstan (1982), "The Muwassaha and Zagal Revisited", Journal of the American Oriental Society, [Vol] 102, pp. 247-48.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1019.
- [text inc.] Quantas sabedes amar amigo.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 8773] Ferreira (2000), Musik und Betonung in cantigas d'amigo, pp. 248-52.
cols. 3-4. Texid 1020
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1018 Martín Codax.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Em o sagrado en Vigo [B 1283: V 889: T/LP 91,3]., 1251 - 1275.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2885] Azevedo Filho (1986), Uma leitura de Martin Codax, p. 612 [Item] VI.
- [bibid 9369] Beltrán, ed. (September 11, 2003), Martin Codax.
- [bibid 5083] Bernárdez (1996), O corpo da amiga [artigo electrónico na Internet].
- [bibid 5288] Brea et al., eds. (1996), Lírica profana galego-portuguesa, [Vol] 2, p. 610 [Item] 91,3.
- [bibid 5911] Brea et al., eds. (1998), Cantigas do Mar de Vigo. Edición crítica das cantigas de Meendinho, Johan de Cangas e Martin Codax, pp. 231-37.
- [bibid 9582] Canettieri et al., eds. (2003), Lirica Galego-Portoghese.
- [bibid 6663] Codax (1998), Cantigas, p. 37 [Item] VI.
- [bibid 8662] Cohen, ed. (2003), 500 Cantigas d'Amigo, 518.
- [bibid 5846] Fidalgo Francisco (1998), 'Corpo velido, corpo delgado': a descrición física da 'amiga’, pp. 97-112.
- [bibid 2997] Meneses (1991), "Poetic Worlds: Martin Codax", Style, [Vol] 25, pp. 291-309.
- [bibid 6616] Pena (1998), En Vigo, eno sagrado. Ciclos e secuencias líricas no cancioneiro de amigo, 147-57.
- [bibid 4422] Pope (1934), "Mediaeval Latin Background of the Thirteenth-century Galician Lyric", Speculum, [Vol] 9, p. 24.
- [bibid 9696] Santiago (1967), "Cómo cantar y tañer las Cantigas de Amigo de Martín Codax", Revista. Instituto José Cornide de Estudios Coruñeses, [Vol] 3, pp. 187-206.
- [bibid 1862] Spaggiari (1980), "Un esempio di struttura poetica medievale: le 'cantigas de amigo’ de Martin Codax", Arquivos do Centro Cultural Português, [Vol] 15, pp. 749-839.
- [bibid 11050] Spaggiari (2004), Um exemplo de edição crítica lachmanniana: as cantigas de Martin Codax, pp. 252-83.
- [bibid 6717] Vesteiro Torres (June 07, 1876), Martin Codax.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1020.
- [text inc.] Eno sagrado en uigo.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 8773] Ferreira (2000), Musik und Betonung in cantigas d'amigo, pp. 248-52.
col. 4. Texid 1021
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1018 Martín Codax.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Ai ondas que eu vim ver [B 1284: V 890: T/LP 91,2]., 1251 - 1275.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2885] Azevedo Filho (1986), Uma leitura de Martin Codax, p. 612 [Item] VII.
- [bibid 9369] Beltrán, ed. (September 11, 2003), Martin Codax.
- [bibid 5288] Brea et al., eds. (1996), Lírica profana galego-portuguesa, [Vol] 2, p. 610 [Item] 91,2.
- [bibid 5911] Brea et al., eds. (1998), Cantigas do Mar de Vigo. Edición crítica das cantigas de Meendinho, Johan de Cangas e Martin Codax, pp. 239-44.
- [bibid 11051] Cambraia (2005), Introdução à Crítica Textual, p. 154.
- [bibid 9582] Canettieri et al., eds. (2003), Lirica Galego-Portoghese.
- [bibid 6663] Codax (1998), Cantigas, p. 39 [Item] VII.
- [bibid 8662] Cohen, ed. (2003), 500 Cantigas d'Amigo, 519.
- [bibid 6023] Heur (1972), "Le motif du vent venu du pays de l'être aimé, l'invocation au vent, l'invocation aux vagues", Zeitschrift für romanische Philologie, [Vol] 88, p. 102.
- [bibid 2997] Meneses (1991), "Poetic Worlds: Martin Codax", Style, [Vol] 25, pp. 291-309.
- [bibid 4422] Pope (1934), "Mediaeval Latin Background of the Thirteenth-century Galician Lyric", Speculum, [Vol] 9, pp. 24-25.
- [bibid 1862] Spaggiari (1980), "Un esempio di struttura poetica medievale: le 'cantigas de amigo’ de Martin Codax", Arquivos do Centro Cultural Português, [Vol] 15, pp. 749-839.
- [bibid 11050] Spaggiari (2004), Um exemplo de edição crítica lachmanniana: as cantigas de Martin Codax, pp. 252-83.
- [bibid 6717] Vesteiro Torres (June 07, 1876), Martin Codax.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1021.
- [text inc.] Ay ondas que eu uin ueer.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 8773] Ferreira (2000), Musik und Betonung in cantigas d'amigo, pp. 248-52.